Полиязычие – веление времени

На современном этапе образование должно стать конкурентоспособным, высококачественным, таким, чтобы наши выпускники могли легко продолжить обучение за рубежом. В этой связи назрела необходимость, о которой говорил в своем Послании Глава государства – трехъязычие. Что это, в принципе, значит? Повсеместный перевод делопроизводства на государственный язык требует глубоких его знаний, интеграция Казахстана в мировое пространство – знания английского, а русский необходим как язык межнационального общения.

Мир становится все разнообразнее и многоязычнее, и все больше у нас появляется возможностей попадать в среду, где используется более одного языка. Хорошо известно, что у многоязычного образования много положительных сторон. Интерес к проблеме полиязычия, внедрения его в образовательный процесс заинтересовал меня, как преподавателя английского языка, несколькими годами ранее. Для реализации на практике многих аспектов работы в данном направлении всегда имеются прекрасные возможности и при проведении учебных занятий, и во время внеурочной деятельности. Главное, что есть поддержка со стороны коллег и самих обучающихся. К примеру, в нашем колледже в ряду традиционных можно назвать и олимпиаду среди студентов 1-2 курсов «Триединство языков», в которой ежегодно участвуют все желающие. Нужно иметь в виду, что владение казахским, русским и иностранным языками становится в современном обществе неотъемлемым компонентом личной и профессиональной деятельности человека. Сегодняшние реалии таковы, и это уже входит в норму: в целом в разных сферах деятельности нашего общества есть потребность в большом количестве специалистов, практически и профессионально владеющих несколькими языками и получающих в связи с этим реальные шансы занять в обществе более престижное место как в социальном, так и в профессиональном положении. Отрадно осознавать, языковая политика Казахстана выдвигает «разумную трансформацию языковой культуры на основе равноправного использования трех языков: государственного, межнационального и международного общения» и позволяет нам осуществлять постепенное вхождение в мобильный поликультурный мир. Наряду с казахским языком, имеющим статус государственного, и русским – языком межнационального общения, важным средством общения выступает иностранный язык. Все же, полиязычное образование – это целенаправленный, организуемый, нормируемый триединый процесс обучения, воспитания и развития индивида как полиязыковой личности на основе одновременного овладения несколькими языками как «фрагментом» социально значимого опыта человечества, воплощенного в языковых знаниях и умениях, языковой и речевой деятельности, а также в эмоционально-ценностном отношении к языкам и культурам. Понимание роли языков в современном мире с особой остротой ставит вопрос о результативности обучения языкам и повышении уровня языковой подготовки учащихся. Не случайно, на вопрос: «Хотите ли вы, чтобы уроки проводились на разных языках и почему?», большинство ответов опрошенных студентов были положительными. Ребята высказали пожелания изучать не только родной: казахский или русский, но и английский. Однако самое главное – это соблюдение баланса, избегая перекосов, так как уровень владения языками у каждого разный. Но это уже вопрос технический и решаемый. В противном случае мы будем обречены повторить ошибки языковых перекосов прошлого и настоящего. А это уже половина того, что является важным для развития и социализации нынешней молодежи, потребности быть в гармонии с самим собой и окружающей действительностью.

Жандос ТУТЕЕВ, преподаватель английского языка ЧУ «Технологический колледж ТОО «Корпорация «Казахмыс».

Комментарии закрыты.