Окрылённая женщина

20130726-05-1Как много интересных людей на свете?! Иногда нам выпадает счастье рядом с ними жить и работать. Общение с ними неосознанно заставляет подниматься выше и духовно, и интеллектуально. Вот такой человек несколько лет жил в нашем городе, и сейчас проживает недалеко, в городе Жезказгане. Её статьи и стихи часто печатаются в «Индустриальной Караганде», местных СМИ, дана подборка её стихотворений и во втором номере журнала «Простор» за этот год. Пролистав тематическое досье «Поэты медного края», просмотрев её публикации и статьи о ней, мне захотелось передать самые важные, самые главные сведения о ней.

Зинаида Чумакова –заслуженный работник культуры РК, член Союза писателей и Союза журналистов РК, член союза писателей России, лауреат премии акима города 2000 года в номинации «Лучший тележурналист года», лауреат международной литературной премии и золотой медали имени Константина Симонова, удостоена памятной медали А. П. Чехова, литературной премии и ордена имени Г. Р. Державина «За расширение границ литературного и художественного пространства», автор и ведущий телевизионной программы «Творчество» на Жезказганском телеканале «Дидар», председатель городского клуба творческой интеллигенции, директор Жезказганского историко-археологического музея. Автор семи книг: «Иволга», «Осенняя рапсодия», «Диалектика души», «Земные звёзды Жезказгана», «Свет и тени», «Три вершины», «Түсіме таулар кіреді».

Коллективные сборники: «Сарыарқа саздары», «Творчество», «Голоса земляков». Стихи публиковались в республиканских журналах «Нива», «Простор», «Парасат», московском журнале «Вайнах сегодня». Многие стихи положены на музыку и известны как песни «Шашу», «Ренессанс моей души», «Гранатовый браслет», «Ночное кафе» и др. Стихи переведены на казахский, чеченский, украинский, польский, белорусский, чешский языки.

– С самого раннего детства я мечтала быть журналистом, потом, в юности – педагогом. Обе эти мечты мои воплотились…. Работаю со многими изданиями. Окончила университет, получив квалификацию филолога-лингвиста, около десяти лет преподавала в школе, затем – в горном техникуме. А вот о чём я никогда не думала, так это о работе в культуре… Свою миссию в культуре я вижу в том, чтобы замечать талантливых людей, живущих среди нас, помогать им раскрыться, определить себя в жизни. – говорит З.С.Чумакова

С начала 80-х годов началась её успешная работа на этом поприще. Около пяти лет она была директором ДК «50 лет Октября», потом несколько лет – заведующей отделом культуры г.Сатпаева, заведующей отделом культуры г. Жезказгана. К сожалению, её нет в списках Почётных граждан нашего города, несмотря на то, что для развития культуры в г.Сатпаеве вряд ли кто-то сделал больше, чем она. В 70-80-е годы З. С Чумакова избиралась депутатом городского совета народных депутатов города Никольского (ныне – город Сатпаев) трёх созывов.

Город Сатпаев – город её молодости. Здесь проходило профессиональное и творческое становление, здесь рождались прекрасные строки о любви. И несмотря на то, что она проживает в Жезказгане, сатпаевцы считают её своей.

Обострённое чувство этнической родины выдвинуло её в лидеры местной национальной диаспоры «Вайнах».

– Живу в Казахстане, сама по национальности чеченка. Казахстан по достоинству меня оценил. Об этом говорят все мои регалии. Чем старше человек, тем он ближе к своим корням. Ни стихи, ни мысли, ни надежды, ни любовь не могут быть случайными, если они о Родине», – считает З. С. Чумакова.

…Ещё в годы застоя она входила в ревизионную комиссию всесоюзного музыкального общества, два раза в год ездила в Москву. На заседания общества приглашались поэты, композиторы, режиссёры. В одну из таких поездок она рискнула показать свои стихи знаменитому поэту Андрею Вознесенскому. – Вот что девушка, надо сесть за стихи и не размениваться на пустяки, – сказал поэт Зинаиде Чумаковой, заведующей отделом культуры Жезказганской городской администрации. Но за стихи она не села. Не могла бросить любимую работу, но и со стихами не рассталась, они сопровождают всю её жизнь. За все то, что она сделала для культуры города и области, за неистовость в своём труде ей присвоили звание заслуженного работника культуры Казахстана.

Талант Зинаиды Супьяновны многогранен. Она поэтесса, прозаик, журналист, режиссёр и сценарист многих городских праздников, фестивалей и конкурсов, автор и ведущий авторской программы «Творчество» на телеканале «Дидар». Одним словом – Просветитель с большой буквы.

О нововведениях, появившихся в работе музея с назначением её в качестве руководителя этой известной в Карагандинской области и за её пределами женщины, можно говорить много. Изменилась экскурсионно-массовая работа музея, изменились формы проведения экскурсий. Появились адресные экскурсии для определённых категорий посетителей. Для школьников – это дополнительный этап для изучения истории Казахстана в целом и родного края в частности. Стала традиционной акция «Всей семьёй в музей», которая пополнилась новым обрядом для молодожёнов, совершающим поездку по достопримечательностям города. Разработан цикл экскурсий для долгожителей региона, которые могут внести неоценимый вклад, пополнив сведениями и семейными реликвиями фонд музея.

Работает акция «Оставь своё имя в истории» с призывом жителей города и организаций к сдаче экспонатов в фонды музея. Благодаря этой акции ежегодно фонд музея пополняется почти на 300 единиц. Экскурсии по достопримечательностям региона к мавзолею Алаша хана, Жучи хана, в Теректы можно заказать для школьников или для организаций, для всех желающих лучше узнать свой край.

Творчество Зинаиды Супьяновны разнообразно, интересно, глубоко, очень близко читателю. Она открыта и откровенна с читателями, и сколько не прикасаешься к её творчеству, всегда удивляют талант и умение всё пропустить через собственное сердце. Исповедальность её стихов – до комка в горле, их философское содержание – на грани откровения, поэтические образы – глубоко индивидуальны и самобытны.

Высоко поднятая планка требовательности к себе и людям – вот что в главном определяет творчество Зинаиды Чумаковой.

Л.Ковалёва, заведующая библиотекой школы-лицея №4 имени Абая.

 

Ак бата

Ак бата – не звон бокалов,

Ак бата – сиянье слов,

Свет седого аксакала,

След от мудрости веков.

 

Будто ветра дуновенье,

Сердца пламенного жар.

Ак бата – благословенье,

Ак бата – душевный дар.

 

Делу доброму начало

И венец всему – бата.

Юные сердца венчало

Светлым словом неспроста.

 

Наставленьем в путь звучало,

И сияла чистота.

В зорком взоре аксакала,

В речи праведной – бата.

 

Назиданье слов потомкам,

Пожеланье дел друзьям.

Ак бата – наш путь к истокам,

От отцов и к сыновьям.

 

Наурыз

Ликует народ, веселится,

Дымятся у юрт казаны,

Сияют счастливые лица,

Приветствуя праздник весны.

 

Парят, будто птицы, качели,

Взмывая до самых небес.

Хрустальные звоны капели,

Небесный воздушный навес.

 

Все в радужных красках искрится

И с песней уносится вдаль.

Ликует народ, веселится

На празднике древнем, как встарь.

 

Борцы на открытой арене

В прямом поединке слились,

И ждет победивших на сцене

Скакун быстроногий на приз.

 

Джигиты-наездники мчатся

На рыжих лихих скакунах.

За ними ветрам не угнаться –

Неведом наездникам страх.

 

Повсюду веселые лица,

На каждом шагу ждет сюрприз.

И дружба не знает границы,

И счастьем ликует Наурыз.

 

Полынь

Цветет трава – полынь

И запахом пьянит.

Стоит жара-теплынь –

Июльский малахит.

 

Коснется ветер трав –

Полынь роняет цвет.

Сквозь тень густых дубрав

Крадется солнца свет.

 

Сияет светлый луч.

Мне не о чем тужить.

Ни облака, ни туч,

И так прекрасно жить.

 

Зинаида Чумакова.

Комментарии закрыты.