Гордость горняцкого города

20130823-09-1Шынболат Дильдебаев

7 ноября исполнится 15 лет, как нет с нами заслуженного деятеля культуры Республики Казахстан, поэта-импровизатора Шынболата Дильдебаева. Его имя носит Дворец горняков в нашем городе. Он неоднократный призёр республиканских, международных состязаний – айтысов акынов, является Почётным гражданином городов Сатпаев, Кызылорда, Актюбинск и Шиелинского района Кызылординской области.

В 1956 году Шынболат поступил на шахту №45 рабочим, долгие годы работал горным мастером и сочетал основную работу с творческой деятельностью режиссёра и руководителя в народном театре Дома культуры горняков. Он был создателем вокально-хореографического ансамбля «Арман».

Шынболат был незаменим в проведении праздников и семейно-бытовых обрядов. Его арнау, которыми он встречал Президента РК, космонавтов, знатных людей региона, были талантливы и незабываемы.

В сборниках стихов «Душа горняка», «Идут годы» он воспевает свою землю, народ, созидательный труд. У нас в городе есть его музей, где бережно хранится память об этом замечательном человеке.

 

Шамиль Садыков

Статья О. Мягких привлекла моё внимание в газете «Индустриальная Караганда» за 25.10.2007 год. В ней сообщалось о том, что сатпаевский горняк стал обладателем «Серебряного пера Руси» – одной из престижнейших международных литературных премий «Золотое перо Руси».

Конкурс этот был основан в 2005 году и проводится при поддержке Фонда русской словесности, Союза писателей Российской Федерации и Международного союза писателей «Новый современник». В том году приняли участие в конкурсе 900 человек из 32 стран. Жюри предстояло оценить 4500 произведений. Казахстан представляли 16 авторов, среди них был и Шамиль Садыков, который уже 40 лет писал, что называется, для души. Этот конкурс стал первым и победным. Рассказ «Смерть почтарки. 1947 год» принёс ему «Серебряное перо Руси» в военно-патриотической номинации.

Рассказ посвящается всем жертвам Великой Отечественной войны, погибшим не только на полях сражений, но и не выдержавшим тяжёлого психологического бремени в тылу.

«…Молоденькую почтальоншу Варвару хоронили всей деревней под тихий перезвон медалей её сверстников – героев войны. Красивая. Со звонким голосом деваха из доброй вестницы в довоенное время в сороковых годах превратилась для односельчан в ненавистную гостью, делающую жён – вдовами, а детей – сиротами. Словно это она, своими руками, убила всех не вернувшихся с войны мужиков. Прошло время, боль утраты поутихла, вот только голоса Вари уже никто не помнил, краса ушла, глаза померкли. Сердца у неё не хватило, столько горя она перевидала и пережила…».

Не верится, что этот рассказ вышел не из-под пера профессионального писателя, а дело рук горняка. Очень хотелось бы узнать о нём больше и по возможности познакомиться с другими его рассказами, потому что мастерски написанный он не мог появиться в одиночку, наверняка, что-то было до него, а после такого успеха, тем более должны появиться другие.

Нам интересно всё. Сколько лет автору, какое образование? На какие темы пишет? Как возникла идея написать рассказ «Смерть почтарки. 1947 год»? Думаю, автор откликнется и расскажет о себе подробнее.

 

20130823-09-2Какимбек Салыков

Поэт, общественный деятель, эколог родился в 1932 году. Член Союза писателей Казахстана. Окончил Московский институт цветных металлов и золота в 1955 году, Высшую партийную школу при ЦК КПСС – в 1973.

Занимал высокие партийные должности в Жезказгане и Узбекистане, неоднократно выбирался депутатом Верховного Совета Казахской ССР. С 1991 года член и главный эксперт Национального совета по проблемам Арала и Каспия. С 1995 года президент международного фонда имени К.И.Сатпаева. Автор сборников «Жезкиік», «Нұрлы күндер», «Шын жүректен», «Бөкетовке реквием», «Аққу жеткен», «Көкжиекке тартқан көш» и др. Автор более 200 песен. Перевёл на казахский язык стихотворения В. Маяковского, А.С.Пушкина, Я. Полонского и др. Награждён орденом Ленина, дважды орденом Трудового Красного Знамени, Дружбы народов, «Парасат» в 2006 году.

Вот каких высот достигают наши земляки. Начиналось, как обычно, работа, стихи, которые публиковали сначала в местных изданиях, а потом и респуликанских. Его творчество сразу обратило на себя внимание корифеев казахской литературы. Вскоре в Алматы и Москве вышли первые сборники его стихов. Его судьба крепко связана с нашим краем, жезказганским горно-металлургическим комбинатом. В книге «Они — гордость Жезказгана» (Алматы, 2004 год) он создаст замечательные портреты людей, с которыми его свела судьба на нашей земле: о гении казахского народа, учёном-геологе К. И. Сатпаеве, благодаря открытиям которого возникли десятки медных шахт; о первом директоре Жезказганского горно-металлургического комбината В. В. Гурбе, о бывшем директоре рудоуправления, горном инженере М. Бупежанове и других знаменитых земляках, ставших почётными гражданами нашего города, чьими именами названы улицы нашего города.

Его стихотворения «Ода шахте», «Забой», «Радость шахтёра» воспевают нелёгкий труд шахтёров:

И если б кто-нибудь

Меня спросил:

«Что делать,

Если силы покидают?»-

Я б так ответил:

«Чтоб набраться сил,

Спустись в забой,

Где слабых не бывает».

Какимбеку Салыковичу в парошлом году исполнилось 80 лет. Но он продолжает свою творческую деятельность. Перевёл на казахский язык поэму «Евгений Онегин» А. С. Пушкина, подготовил рукопись книги «Крылатые слова и афоризмы Пушкина», пишет новые стихи.

С лёгкой руки К.Салыкова состоялись многие писатели, в том числе и автор статей о нём Валерий Могильницкий. Было время, когда жезказганскому поэту Юрию Васильевичу Грунину, человеку нелёгкой судьбы, прошедшему и плен в Германии, и отсидки в Степлаге, непросто было пробиться со своим творчеством на страницы газет и журналов. Поддержал «опального поэта» Какимбек Салыков. А когда Ю. Грунин опубликовал автобиографический роман «Живая собака» в газете «Подробности», Какимбек Салыков снова поддержал поэта, выступив с большой статьёй «Высота Юрия Грунина» в журнале «Нива».

Есть ли секрет его творческого успеха? На этот вопрос можно ответить, процитировав его стихи:

«…Нет, я не помышляю о секрете,

Который пыл вдохнёт в мои стихи.

Я чистотою жезказганской меди

Сверяю чистоту своей строки».

Хочется пожелать читателям новых встреч с творчеством наших замечательных земляков.

Комментарии закрыты.